In France, the concept of irony is referred to as “deuxième degré” (second degree), where the “premier degré” is the literal or surface meaning, which can be twisted as audiences read an entirely different, often contrary meaning into the material. But the game doesn’t necessarily stop there. There is also “troisième degré,” “quatrième degré” and […]
© 2020-23 Digest Wire. All rights belong to their respective owners.